martes, 16 de agosto de 2016

CONSECUENCIAS DE MI ABURRIMIENTO(FINAL):    CONSEQUENCES OF MY BOREDOM(THE END)
Como no puedo parar, además de estudiar física (esencialmente cosmología), durante este verano, me estoy fabricando una pistola-ballesta, para cazar, ahuyentar o eliminar, la plaga de mirlos, malvices, urracas y cuervos, que nos están destruyendo el jardín.
La pistola, va a disparar pinchos de madera, de forma que una vez ensartad la pieza, bastará con desplumarla, ponerla a en la barbacoa y a comer ave de mi propia caza.
Vean como avanza.
Cuando termine, añadiré la imagen final del arma.

CONSEQUENCES OF MY BOREDOM: Since I cannot stop, beside studying physics (essentially cosmology), during this summer, I am making a pistol - cross-bow, to hunt, to banish or to eliminate, the plague of blackbirds, malvices, magpies and ravens, which are destroying the garden. The pistol, it is going to shoot thorns of wood, so that once thread the piece, it will be enough to pluck, to put it to in the barbecue her and to eating bird of my own hunt. See since it advances. When it ends, I will add the final image of the weapon.


 
 
 
Y en esto ha acabado. matar no mata pero dispara (lanza) pinchos cortos y balas esféricas de calibre 4,5 mm. y si te da en un ojo, te hace rey en el país de los ciegos, vamos que te deja tuerto.
 
And in this it has finished. To kill kills but shoots (lanza) short thorns and spherical bullets of calibre 4,5 mm. And if it gives you in an eye, it makes you a king in the country of the blind persons, that means that it leaves  you tuert